Kejadian 21:30
Konteks21:30 He replied, “You must take these seven ewe lambs from my hand as legal proof 1 that I dug this well.” 2
Ulangan 4:26
Konteks4:26 I invoke heaven and earth as witnesses against you 3 today that you will surely and swiftly be removed 4 from the very land you are about to cross the Jordan to possess. You will not last long there because you will surely be 5 annihilated.
Yeremia 7:11
Konteks7:11 Do you think this temple I have claimed as my own 6 is to be a hideout for robbers? 7 You had better take note! 8 I have seen for myself what you have done! says the Lord.
[21:30] 1 tn Heb “that it be for me for a witness.”
[21:30] 2 sn This well. Since the king wanted a treaty to share in Abraham’s good fortune, Abraham used the treaty to secure ownership of and protection for the well he dug. It would be useless to make a treaty to live in this territory if he had no rights to the water. Abraham consented to the treaty, but added his rider to it.
[4:26] 3 sn I invoke heaven and earth as witnesses against you. This stock formula introduces what is known form-critically as a רִיב (riv) or controversy pattern. It is commonly used in the ancient Near Eastern world in legal contexts and in the OT as a forensic or judicial device to draw attention to Israel’s violation of the
[4:26] 4 tn Or “be destroyed”; KJV “utterly perish”; NLT “will quickly disappear”; CEV “you won’t have long to live.”
[4:26] 5 tn Or “be completely” (so NCV, TEV). It is not certain here if the infinitive absolute indicates the certainty of the following action (cf. NIV) or its degree.
[7:11] 6 tn Heb “over which my name is called.” For this nuance of this idiom cf. BDB 896 s.v. קָרָא Niph.2.d(4) and see the usage in 2 Sam 12:28.
[7:11] 7 tn Heb “Is this house…a den/cave of robbers in your eyes?”